نصائح

باستخدام Infinitives كأسماء

باستخدام Infinitives كأسماء



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

صيغة المصدر هي أبسط أشكال الفعل. بخلاف أشكال الفعل المترافق - الأشكال المستخدمة غالبًا في الكلام - فإن الموقف اللانهائي وحده لا يقول شيئًا عن عدد الأشخاص أو الأشياء التي تؤدي فعل الفعل أو متى.

في الإسبانية ، صيغة المصدر هي صيغة الفعل التي تظهر في القواميس. صاحب صيغة المصدر دائمًا واحد من ثلاثة نهايات: -ar, إيه أو الأشعة تحت الحمراء. يقف بمفرده ، وعادة ما تترجم صيغة المصدر إلى اللغة الإنجليزية على أنها "إلى" تليها الفعل. فمثلا، النسخة عادة ما تتم ترجمتها على أنها "رؤية" hablar باسم "الكلام". لكن كما سنرى قريباً ، في الجمل ، يمكن ترجمة صيغة المصدر الإسباني بعدة طرق.

حقائق سريعة

  • غالبًا ما تعمل جهات لانهائية كأسماء ذكورية فردية.
  • كأسماء ، يمكن للمحترفين التصرف كمواضيع أو مسودات للجمل وكذلك كائنات من الأفعال وحروف الجر.
  • الترجمات الأكثر شيوعًا للمحترفين كأسماء إلى الإنجليزية هي "إلى + فعل" و "فعل +".

يمكن للمتفرجين ملء معظم أدوار الأسماء

في هذا الدرس ، نلقي نظرة على الحالات التي تعمل فيها اللانهائية كاسم. عند استخدامه كاسم ، يكون المصدر الإسباني دائمًا ذكوريًا وفريدًا تقريبًا. مثل الأسماء الأخرى ، يمكن أن يكون موضوع جملة أو تسمية أصلية (عادةً اسم يتبع شكل من أشكال "أن يكون" أو سر) أو كائن الفعل أو حرف الجر. الاسم اللانهائي يحتفظ أحيانًا بخصائص الفعل ؛ في بعض الأحيان يتم تعديله بواسطة ظرف بدلاً من صفة ويمكن أن يكون له أشياء في بعض الأحيان. غالبًا ما تُترجم إلى اللغة الإنجليزية gerund (شكل "-ing" من الفعل).

تعد المخالفات المستخدمة كأسماء دائمًا ذكورية وفردية. ومع ذلك ، يمكن أن تصبح بعض العناصر غير المحدودة أسماء في حد ذاتها عندما يتم جمعها. فمثلا، seres humanos (من عند سر، ليكون) يشير إلى البشر.

فيما يلي بعض الأمثلة عن صيغة المصدر المستخدمة كاسم:

  • كموضوع: نادر es el mejor remedio para el dolor de espalda. (سباحة هو أفضل علاج لآلام الظهر.)
  • كموضوع: و banido botar basura. (الإغراق القمامة محظورة. لاحظ أنه باللغة الإسبانية ، بخلاف اللغة الإنجليزية ، ليس من المعتاد أن يتبع الموضوع الفعل.)
  • كموضوع: بيبر puede conducir a la intoxicación e incluso a la muerte. (الشرب يمكن أن يؤدي إلى التسمم وحتى الموت.)
  • كموضوع: لا لي غوستا cocinar. (أنا لا أحب للطبخ. حرفيًا ، تُترجم الجملة كـ "طبخ لا ترضى لي. ")
  • كمسند أصلي: La vida es un abrir ذ cerrar دي لوس اوجوس. (الحياة هي افتتاح و إغلاق من العيون.
  • كمسند أصلي: La intimidad es un hablar honesto y profundo de lo que se siente y se piensa. (العلاقة الحميمة هي تكلم بصدق وعمق حول ما يشعر المرء ويفكر فيه.)
  • ككائن الفعل: يو تفضيل سالير. (انا افضل يغادر.)
  • ككائن الفعل: أوديو estudiar algo que creo que no necesito. (انا اكره دراسة عربي شيء أعتقد أنني لست بحاجة.)
  • ككائن الفعل: تي السادس أندار entre los árboles. (رأيتك تمشي بين الأشجار.)
  • كهدف من حروف الجر: بينسو دي سالير معك. (أنا أفكر ب مغادرة معك.)
  • كهدف من حروف الجر: عشرة اعتدال في ايل قادم يا ايل بيبر. (إظهار الاعتدال في يتناول الطعام أو الشرب.)
  • كهدف من حروف الجر: Al entrar al Sistema de Salud، usted y su empresa recibirán enormes beneficios. (بناء على دخول النظام الصحي ، ستحصل أنت وعملك على فوائد كبيرة.)

باستخدام المادة محددة شركة مع Infinitives

كما قد تلاحظ ، المادة محددة شرم لا يستخدم باستمرار مع اسم المصدر. على الرغم من عدم وجود قواعد صارمة وسريعة ، إليك بعض الإرشادات.

  • وهناك طريقة شائعة جدا للاستخدام شرم هو جزء من الانكماش الله، إلى عن على ا + شرم. عادةً ما يكون معنى "on" أو "on" بمعنى "في وقت": Al encontrar a mis padres biológicos logré una estabilidad. (لقد وجدت بعض الاستقرار عند العثور على والدي البيولوجي.)
  • شركة يستخدم عادة عندما يتم تعديل صيغة المصدر عن طريق صفة أو عبارة تعمل كصفة: El respirar rápido puede ser causado por varios desordenes. (يمكن أن يحدث التنفس السريع بسبب اضطرابات مختلفة.)
  • تعتبر هذه المقالة خيارًا في العديد من المواقف ، لكن عند استخدامها قد تعطي الجملة صوتًا شخصيًا أو غير رسمي أكثر.


شاهد الفيديو: الفرق بين gerund و infinitive قواعد اللغة الانجليزية كاملة 3 - المصدر و الفعل المجرد (أغسطس 2022).